--> Hãy nhắm mắt khi anh đến - game1s.com

Hãy nhắm mắt khi anh đến

Hãy Nhắm Mắt Khi Anh Đến là tác phẩm ngôn tình pha lẫn trinh thám đầy lôi cuốn xoay quanh chuyên gia phân tích tâm lý tội phạm Bạc Cận Ngôn và cô nàng trợ lý Giản Dao. Hãy Nhắm Mắt Khi Anh Đến cho bạn cảm giác vừa ấm áp ngọt ngào vừa hồi hộp rùng rợn bởi đan xen vào chuyện tình của hai nhân vật chính là cuộc điều tra các vụ án kinh dị đầy gay cấn.

[Tải ảnh'>
Làm việc với một thần thám thông minh, cao ngạo, không hiểu nhân tình thế thái, lúc nào cũng cho mình là nhất…

Khi muốn cô làm trợ lý cho mình, anh nói: “Nếu tôi là cô, tôi sẽ không bày ra chuyện suy nghĩ vô vị mà sẽ đến ngôi biệt thự đúng tám giờ sáng mai.”

Khi khen ngợi cô, anh nói: “Đầu óc em cũng không đến nỗi chậm chạp…”

Khi muốn giữ cô lại, anh nói: “Hiện tại cô ấy là người của tôi.”

Khi định tỏ tình, anh nói: “Tôi có lời muốn nói với em.” khiến cô hiểu rằng: “Tôi có phát hiện mới về vụ án nên muốn nói với em”, hay “Hôm nay tôi ở nhà một mình nên rất buồn chán, tôi có chuyện muốn nói với em”.

...

Dù đôi khi cũng “cười ra nước mắt” nhưng cứ như thế… cô trở thành cầu nối giữa anh và thế giới sôi động ngoài kia. Còn anh dẫn cô bước vào một thế giới mới đầy đam mê và cuốn hút.



Chương 1: Người đàn ông kỳ quái



Bầu trời xanh xám bao phủ trên rặng núi phía xa xa. Lớp tuyết mỏng trải đầy trên lối đi nhỏ trong rừng cây. Không khí giá lạnh và trong lành, khiến con người nhanh chóng cảm thấy thân thể tựa hồ được lấp đầy bởi mùi của tuyết và cành thông, giá lạnh nhưng cũng rất dễ chịu.

Giản Dao xuống xe buýt ở bên đường cái, cô rẽ vào lối nhỏ trải đá, đi bộ hơn mười phút, cuối cùng cũng nhìn thấy ngôi biệt thự nhỏ kiểu châu Âu mái màu xanh xám nằm trên sườn núi phía trước.

Kể từ lúc Giản Dao có ký ức, ngôi biệt thự này đã nằm trên sườn núi ở ngoại ô thành phố. Hơn hai mươi năm trôi qua, dù nhìn từ góc độ thẩm mỹ của thời hiện tại, tòa kiến trúc tinh tế này vẫn không hề lỗi thời. Chỉ là nhiều năm qua, nơi đây không có người sinh sống, ngôi nhà nhỏ lẻ loi tọa lạc trên dốc núi, lúc nào cũng vắng lặng tối đèn. Khi Giản Dao còn bé, có người dọa cô, bảo đây là ngôi nhà ma.

Sau này trưởng thành, cô lờ mờ nghe nói, ngôi biệt thự là tài sản của một nhân vật trí thức ‘hải quy’ (*). Bởi vì người vợ ốm nặng qua đời, nhân vật trí thức đó lại đưa cậu con trai còn nhỏ ra nước ngoài.

(*) Hải quy viết tắt của từ hải ngoại quy lai: Người từ nước ngoài trở về.

Hôm nay, ngôi biệt thự được thắp đèn sáng. Bức tường ngoài vốn loang lổ đã quét nước sơn mới, cả bờ tường là một màu xanh lục của dây thường xuân. Rêu xanh và cỏ dại mọc đầy ở cổng ra vào đã được xử lý sạch sẽ từ lúc nào.

Giản Dao là sinh viên năm thứ tư khoa Anh ngữ. Hôm nay cô đến đây là vì thầy giáo thời trung học giới thiệu công việc dịch thuật cho cô.

Công việc này thù lao không tồi, nhưng nghe nói chủ nhân ở đây rất khó tính, trước đó được giới thiệu không ít phiên dịch nhưng anh ta đều không ưng ý. Vì vậy Giản Dao vừa bước vào kỳ nghỉ đông, thầy giáo lập tức tìm đến cô học trò tâm đắc.

Giản Dao tháo găng tay len, bước lên gõ cửa. Mở cửa là một người đàn ông trẻ tuổi tầm hai mươi mấy. Anh ta mặc quần âu đen, áo len mỏng, thân hình cao gầy, diện mạo thanh tú. Nhìn thấy cô, người đàn ông để lộ ý cười: “Em là Giản Dao?”

Gương mặt Giản Dao đông cứng đến ửng đỏ, hơi thở toàn khói trắng, đôi mắt cô ướt rượt: “Vâng, em là Giản Dao. Chào anh!”

“Vào đi em.” Người đàn ông nghiêng người, để Giản Dao đi vào nhà.

Trong nhà bài trí theo phong cách cổ điển châu Âu, rèm cửa sổ màu tím mờ viền vàng tầng tầng lớp lớp, ghế sofa nhung hình vòng cung cỡ lớn, ghế dài với tay nắm sơn màu bạc, ngọn lửa cháy hừng hực trong lò sưởi, tất cả tạo thành cảm giác vừa cổ kính vừa tĩnh mịch. Ngoài ra còn có cầu thang gỗ màu nâu thẫm uốn lượn lên tầng hai. Tầng trên vô cùng yên tĩnh, giống như không có người. Điểm đáng chú ý duy nhất của ngôi nhà là mọi cửa sổ đều được lắp lan can bằng kim loại, rèm cửa sổ đóng kín, không để lọt một tia sáng vào nhà.

Người đàn ông trẻ tuổi rửa tay bên bồn rửa mặt, xắn tay áo, pha cốc trà nóng cho Giản Dao. Anh ta ngồi phía đối diện cô, trên người anh ta thoang thoảng một mùi hương nhàn nhạt rất quen thuộc, nhưng Giản Dao nhất thời không nghĩ ra cô đã từng ngửi thấy ở đâu.

Người đàn ông nở nụ cười hòa nhã: “Tôi xin tự giới thiệu, tôi tên Phó Tử Ngộ, chủ nhân của ngôi nhà này tên là Bạc Cận Ngôn. Tôi là bạn của cậu ấy. Chúng tôi cần tìm một phiên dịch để dịch tài liệu của cậu ấy sang tiếng Trung.”

Giản Dao gật đầu. Không hiểu Bạc Cận Ngôn có quan hệ với chủ nhân của ngôi biệt thự năm xưa, hay là vật còn người mất?

Phó Tử Ngộ lấy một tập giấy và một cây bút trên bàn uống trà đưa cho Giản Dao: “Em bắt đầu đi. Tôi cũng xin nói thẳng, chúng tôi cần kiểm tra một chút, xem em có thể đảm nhiệm công việc này hay không. Em hãy dịch tập tài liệu tiếng Anh trong nửa tiếng đồng hồ.”

Giản Dao lật tài liệu, ngẩng đầu hỏi: “Anh có máy tính khôn
ĐẾN TRANG
Thông Tin
Lượt Xem : 1541
Tác Giả : Sưa Tầm
GỬI BÌNH LUẬN